Foreign Language Teaching & Research Press: on digital road to educational service provider (China)
At the 18th Beijing International Book Fair, the Foreign Language Teaching & Research Press launched new digital products [see post "Roads of China’s digital publishing export"] : a digital reading pen for foreign languages “Wai Yantong” [probably Viaton], Internet teaching materials and a collaborative translation platform.
- The digital reading pen will be promoted in primary and secondary schools, especially in underdeveloped regions.
- The “English” Internet teaching materials will provide a personalized and interactive classroom for users in a digital environment.
- The collaborative translation platform is to improve translation effectiveness and to promote the “going out” of Chinese culture.
The launch of these three products is to become a symbol for role transformation of the publishing house from traditional educational publisher to educational service provider.
Source: Three digital products of Foreign Language Teaching & Research Press are paid attention to (in Chinese)
For a more detailed description, see this article on Sohu.
Tags: Beijing International Book Fair, BIBF, CPPJ, digital publishing, educational publishing, FLTRP, Foreign Language Teaching & Researching Press
You can comment below, or link to this permanent URL from your own site.